El jueves estaba abordando un avión con destino a Washington DC cuando recibí una llamada discordante de una de nuestras líderes de equipo. Me dijo que “Freddie” y seis de sus amigos habían ido a jugar al fútbol el domingo, y que estaban desaparecidos desde entonces (se han cambiado los nombres y se ha ocultado el país por seguridad). Dejaron sus teléfonos celulares y pertenencias en casa, por lo que no parecía que hubieran huido del país. Freddie es uno de nuestros estudiantes becados, y él y sus amigos son buenos chicos, sin afición a los problemas, explicó.
El padre de Freddie estaba angustiado. Llevaba tres días sin comer. También es guardia de seguridad y recientemente había sido agredido al intentar evitar un robo. Los ladrones le rompieron una pierna y dos dientes. No podía imaginar el dolor y la angustia que estaba sufriendo con la desaparición de su hijo, además de sus heridas.
La policía no había sido de ninguna ayuda. Se burlaban de la idea de que siete chicos pudieran simplemente desaparecer y actuaban como si el padre de Freddie y nuestro equipo fueran el problema por llamarles la atención.
Mientras la voz por el altavoz del avión me advertía de que apagara el teléfono, envié una serie de mensajes a mi familia y a algunos seguidores de International Samaritan pidiéndoles que rezaran por Freddie.
Ha pasado una semana y seguimos sin tener pistas sobre dónde están Freddie y los otros jóvenes. Pero te diré una cosa: algo cambió el día que empezamos a orar. La policía se convirtió casi instantáneamente en aliados en lugar de enemigos, y el padre de Freddie sintió una paz que le permitió volver a comer. Nuestras oraciones permanecen unidas y fuertes por los siete chicos y sus familias.
Cuando llegué a casa, llamé a mi buen amigo, el incontenible Padre Frank Canfield, SJ, que todavía no domina el envío de mensajes de texto después de haber celebrado su 87 cumpleaños. Le pedí que rezara por Freddie, y me dijo: “Sí, Michael, eso es lo único que puedo hacer bien a mi edad: rezar”.
La oración es algo que podemos hacer bien a cualquier edad.
Si se siente llamado a ofrecer apoyo a través de la oración, lo invito a unirse al Padre Frank y a mí en un equipo de personas con la misión especial de orar por las necesidades específicas de nuestros estudiantes, sus familias y los miembros de nuestro equipo a medida que surjan. Por favor envíeme un correo si esto le habla, y usted se unirá a un equipo especial de personas que constantemente reciben necesidades de oración discretas y urgentes.
Por ejemplo, esta semana nos hemos enterado de que el cáncer ha vuelto a afectar a Matheo, un beneficiario de 15 años que lleva luchando contra la leucemia desde los 9. Ahora está postrado en una silla de ruedas y su familia va a necesitar sin duda más ayuda. Si quiere ayudar económicamente, haga un donativo aquí y escriba “Necesidades Urgentes” en la casilla de comentarios. Si quiere formar parte del equipo que tiene a Matheo y a su familia en sus oraciones, hágamelo saber respondiendo a este correo electrónico.
De cualquier manera, tómese un momento para orar por Freddie y Matheo. Nuestros estudiantes y sus padres oran mucho por las personas que hacen posible su educación. Especialmente en esta temporada de Cuaresma, oremos también por ellos.
Gracias al fondo de Necesidades Urgentes, nuestro equipo pudo conseguir una silla de ruedas para Matheo.
Mike Tenbusch, Presidente de IntSam
Mike se unió a IntSam en 2018 después de dos décadas de liderar el cambio social en su ciudad natal de Detroit, Michigan. Se graduó en derecho en la Universidad de Michigan y es autor de El efecto Jonathan: ayudar a los niños y las escuelas a ganar la batalla contra la pobreza. Él y su esposa, Maritza, tienen tres hijos que los mantienen jóvenes.
Does the Fountain of Youth Exist? AMHARIC
ከሃያ ሁለት ዓመታት በፊት በታክና፣ ፔሩ ከነበሩ በጎ ፈቃደኞች ጋር የመኖር እና የማገልገል እድል ነበረኝ ፡፡ በቆይታዬም እንግሊዘኛ በማስተማር እና...
Does the Fountain of Youth Exist? SPANISH
Hace veintidós años, tuve el privilegio de vivir y servir con Voluntarios Jesuitas en Tacna, Perú,...
A Sister Can Make All the Difference AMHARIC
ሰላም በአምስት አመቷ የአንደኛ ክፍል ትምህርቷ አጋማሽ ላይ ወደ አዲስ የካቶሊክ ትምህርት ቤት ተዘዋወረች። በዛንም ጊዜ የክፍሎቿ ልጆች ከቅድመ መደበኛ...
A Sister Can Make All the Difference SPANISH
Cuando Selam, de cinco años, fue trasladada a un colegio católico de élite a mitad de su primer...
A Second Chance AMHARIC
"መላልሰው በጠየቁት ጊዜ ግን ቀና ብሎ። ከእናንተ ኃጢአት የሌለበት አስቀድሞ በድንጋይ ይውገራት አላቸው።" ዩሀንስ 8:7ስህተት ሰርታችሁ ሁለተኛ እድል...
A Second Chance SPANISH
“Pero como insistían en preguntarle, Jesús se enderezó y les dijo: 'El que de vosotros esté sin...